Budapesti AK - UTE 0 : 1
I. osztály 1907/1908
I. osztály 1907/1908: összes
mérkőzés
helyszín :
Budapest, XIV. ker., Amerikai út
Budapesti AK | UTE |
---|---|
vezetőedző: hiányzó adat beadása |
vezetőedző: hiányzó adat beadása |
meccstörténelem
- 1921.05.15 Budapesti AK - UTE 0-0
- 1920.09.12 UTE - Budapesti AK 1-0
- 1920.03.28 Budapesti AK - UTE 1-0
- 1919.12.14 UTE - Budapesti AK 1-0
- 1919.04.27 UTE - Budapesti AK 2-1
Ott voltál a mérkőzésen? Oszd meg benyomásaid, élményeid a meccsről!
új hozzászólás
Csak bejelentkezett felhasználók írhatnak hozzászólást!
hozzászólások
(Amerikai-uti pálya.) Nagyszámu, zajos közönség előtt játszotta le a fenti két csapat az 1907/8. évi bajnokság utolsó mérkőzését, melyet rendkívül fontossá és érdekessé tett az a körülmény, hogy kimenetelétől függött : melyik csapat kerül osztályozóba, a B. A. K., vagy a Főv. T. C. ? A két csapatnak ugyanis egyenlő pontszáma volt s ha a B. A. K.-nak csak eldöntetlenné sikerült volna tennie az U. T. E. elleni matchet, egy pont előnyt szerezve elkerülte volna az osztályozót.
A küzdelem méltó volt a mérkőzés fontosságához; heves iramú, mindamellett meglehetősen fair játék folyt elejétől végig s az U. T. E. lelkesebben, a B. A. K. óvatosabban és elszántabban dolgozott. U. T. E. a tavaszi idényben ezuttal először teljes csapatát állította sorompóba s Kuschner, Fandl, Menschl és Lévai részvétele nagyban emelte az U. T. E. csapatának játékerejét. A 'csapat ezen összeállításában egyike a legjobbaknak; egyenletes a munkamegosztás a támadás és védelem között, mégis a védelem a jobbik rész, mert állandóan csaknem ugyanazon összeállításban játszott. Kazár a kapuban elsőrangú erő; csak egy alkalommal védett kissé könnyelműen. Vranák és Rozmann kitűnő hátvédpár ; ugy rugásaik, mint labdaszedésük kiváló. A fedezetsorban Fandl a legjobb ember, de két partnere, Fürt és Kuschner sem marad nagyon mögötte. A csatársorban Menschl játéka magaslott ki; gyors, az ellenfél védelmére nézve rendkívül veszedelmes játékos. Lévai a középcsatár szerepében észszerű, nyugodt játékával tűnt ki, míg Herskovits pompás labdaleadásai igen kifejlett
játéktudást és rutint árulnak el. Szabó balszélsö különösen goalrugásaival maradt adós ez alkalommal.
A B. A. K. csapata nagy energiával, s a mérkőzés döntő jelentőségének tudatában teljes elszántsággal ment a küzdelembe.
De mig az első félidőben az egész csapat verv-vel és ambiczióval működött, a második félidő utolsó negyedórájában a védelem hihetetlen indolencziával nézte az U. T. E. egyre veszélyesebbé váló támadásait s mikor már-már eldöntetlen volt a mérkőzés eredménye, egyre- másra követték el a legsulyosabb hibákat, ezáltal elősegítve az U. T. E. győzelmét. A csapat legjobb, leghiggadtabban játszó embere Rudas baloldali fedezet volt; ugy labdaszedései, mint leadásai kiválóak s a mellett fair, szimpatikus játékos. Gross kapus is jó erő; biztosan fog labdát s jól helyezkedik. A két hátvéd, Müller és Grünwald elsőrangu játékos mindaddig, mig el nem kezdik a minden mérkőzésen szokásos veszekedést, a mivel nemcsak egymást, hanem az egész csapatot idegessé, kapkodóvá teszik. A csatársorban Gross balszélső a legkiválóbb játékos, hibája azonban, hogy sokszor áll lesben. A jobboldal, Cseh—Weisz nem eléggé akczióképes s a mellett hihetetlenül lassu is. Általában a mérkőzés alatt U. T. E. bizonyult jobbnak, bár korántsem feküdt ugy bele a küzdelembe, mint ellenfele.
U. T. E. kezdi a játékot nap ellen, mindamellett azonnal támadólag lép fel s Menschl és Herskovits lövései Nagynak adnak munkát. Gross lefutása révén B. A. K. is támadáshoz jut, de csak kornert ér el. Ismét U. T. E. jut offenzivába, a Fandl által beadott labdát Lévai nagy erővel küldi a kapura, de lövése a felső goalléczről pattan vissza. Ezután jó ideig középjáték folyik, a melyben különösen B. A. K. igen óvatosan játszik. Majd U. T. E. ismét fölénybe kerül, Szabó lefut s magas, ivelt czenterét az of-side-on álló Menschl kapásból gyönyörűen belövi, de a biró a kapubiró megkérdezése után a goalt nem érvényesiti (38. p.). A félidő végéig U. T. E. állandóan támad, de két kornere eredménytelen.
Félidő 0 : 0.
A második félidőben B. A. K. kezd, de U. T. E. azonnal erősen támad és kornert ér el (1. p.). Majd B. A. K. kiszabadul s jó ideig ellenfele térfelében tanyázik, miközben csatárai több kedvező alkalmat hagynak kihasználatlanul. így a 18. perczben Kazár Cseh éles lövését védi, a labdát azonban kiejti, de Halász közelről az üresen hagyott goal mellé lő. Továbbra is B. A. K. van offenzivában, s Gross szép lerohanását csak korner árán menti Kazár (26. p.). Az utolsó negyedórában a B. A. K. védelme kifárad, a mit U. T. E. ügyesen kihasználva, folytonosan támad s a 38. perczben kornert ér el. Menschl rugja a komért oly erővel, hogy Nagy kiejti a labdát, melyet Imre védhetetlen lapos lövéssel küld a kapuba, megszerezve a mérkőzés egyetlen s az U. T. E. győzelmét jelentő goalját. Innen kezdve végig U. T. E. további eredmény nélkül marad.
Biró Bakó Gyula (M. T. K.) volt, a>ki a mérkőzést korrektül, teljes pártatlansággal vezette.
Az Újság 1908 június 2.
Sport-Világ, 1908. június 07.
Pesti Napló, 1908. május 31.
A főváros sportközönsége vasárnap az Amerikai-uti pályán adott egymásnak találkát, hol fenti egyesületek mérkőzése fejezte be az 1907—1908. évi bajnokságért folyó versengést. Az érdeklődés nemcsak azért volt nagy, mert ez volt a nap egyetlen jelentős matche, hanem mert ettől függött, hogy az ezüstlabda döntőjébe jutott B. A. K. osztályozás alá kerül-e vagy sem? Nos ez az általunk is megjósolt feltevés valóvá vált. Az atléták junius 14-én a Nemzeti Sport Klubbal osztályozó mérkőzést kötelesek játszani, mert ezen vereségükkel a bajnokság sorrendjében az utolsó előtti helyet foglalják el.
Könnyen érthető hát az az izzó szenvedély, melylyel a B. A. K. a küzdelmet felvette. Ennek ellenében az újpestiek nyugodt játékkal biztosan győztek. Csapatuk teljes volt. A jól ismert védelem biztosan szerelte le a B. A. K. veszélyes, szökő kísérleteit. Kazár kevés dolgát pompásan látta el. Vranák és Rozmann hátvédek közül, előbbi hatalmas rúgásaival, utóbbi kiváló lekapcsolásaival vált ki. A Fandl—Fürst—Kuschner fedezet-triász a csapat főerőssége. Kiváló egyéni játékuk mellett a védelem és támadás közötti összeköttetést pontosan teljesítik s főleg Fandl Géza az, ki a B. A. K. híres, lelkettartó baloldala, Grosz, Gálos, Rudas ellen játszva oly formát mutatott, mely őt a válogatott csapat részére nélkülözhetetlenné teszi. A csatársor
a jobboldalon Mentschl és Imre gyors lefutásaival, a baloldalon Herskovits—-Szabó szép összjátékával nagyon tetszett, míg a középen a fáradhatatlan Lévai éles lövései keltettek feltűnést. Egyébként a csapat kissé komolyabb munkával fölényesebb győzelmet is arathatott. De a B. A. K. otthonában — hol a Testgyakorlókat 2:0 verte — ez is szép eredmény.
A vesztes csapat nagyobb lelkesedéssel és elszántsággal játszott. A kék-feketék legjobb tizenegye, ezúttal ugyancsak kitett magáért, ha az egész évben így játszott volna, biztosan nem az utolsóelőtti helyen végez. A védelem csaknem egyenlő volt az ellenfelével, kár, hogy Grünwald fékezhetetlen játékos, ki társait folyton molesztálva, többet árt, mint használ. Müller és Nagy azonban nagyszerűen játszottak. A csapat legjobb embere Rudas a balfedezet, méltó partnere Halász, de Gerő már nem a régi. A csatársorban a baloldal a jobb, bár néha jobbról is láttunk szép dolgokat. A csapat időnkint kapkodva, idegesen játszott, miben főrésze volt a nézők sorában lévő klubtársaiknak, kik ugyancsak izgatták őket.
Egyébként a mérkőzés nagyon szép érdekfeszítő képet nyújtott, utolsó pillanatig küzdelmes és fair volt, mi a kiváló éleslátással és igazságosan bíráskodó Bakó Gyula (M. T. K.) érdeme.
Újpest kezd és a baloldala ügyes támadást vezet. Tíz percig megtartja állandóan offenzíváját, miközben a B. A. K. védelem — élén Müllerrel — szép dolgokat produkált. Változatos játék indul, bár Újpest többet támad. A 30—35. percig B. A. K. kerül erős fölénybe és Kazár kétszer mesteri védést produkált. Mentschl gyors lefutásai átterelik a játékot és Szabó centerezéséből goalt is lő. A bíró megítéli, majd a goalbíró meghallgatása után megsemmisíti a goalt. Egy szép centerezést Lévai gyilkos erővel kapásból lő, de a zúgó lövés a kapu felső lécéről a mezőnybe pattan.
Helycsere kevés ideig U. T. E., tartósabban B. A. K. támad. A jobbszélső lerohanását Kazár kifutással védi, majd távollétében Fandl ment egy goalnak vélt labdát. B. A. K. kornerét Fürst fejjel védi. A félidő közepén U. T. E. komolyabb munkához lát és a játékot a B. A. K. térfelébe tereli. Szabó, Herskovits éles lövéseit Nagy védi, Lévai szökését Müller kapcsolja le, míg Mentschl lerohanásait Grünwald kornerrel menti. Egy sarokrúgásból kifolyólag a labda Imréhez kerül, ki a 39. percben a bal sarokba helyezett, védhetetlen lövéssel megszerzi a győzelmet jelentő goalt. Nagy még egy veszélyes lövést rávetessél véd, mire a játék véget ért.
Szövetségi díjmérkőzés.
U. T. E. II.—B. A. K. II. 1:1 (1:0). Bíró: Vadász (S. K. K.)
Pesti Napló, 1908. június 02.